IT & DATA - Teknologien og internettet er i en rivende udvikling, og man skal være hurtig for at følge med. Dermed er der også opstået en stigende efterspørgsel på oversættelser, og professionelle oversættere har meget travlt efterhånden.
Dette gælder for alle typer af oversættelser, men især gør det sig gældende for juridiske oversættelser samt oversættelser af hjemmesider. Når man oversætter, skal man gøre sig grundige tanker, om hvem målgruppen er for at være sikker på, at man får udtrykt det rette budskab. Det kan derfor være en rigtig god ide at få professionelle oversættere til at udføre opgaven for ens virksomhed. På den måde er du sikker på, at der er valgt den rette oversættelsesstrategi.
Med en hjemmeside kan du nå en bred vifte af kundegrupper. Hvis din hjemmeside samtidig også figurerer på flere sprog, opnår din virksomhed en endnu bredere målgruppe, fordi den på den måde kan nå ud over landets egne grænser. Det er naturligvis ønskeligt for de fleste virksomheder at skabe vækst og udvikling på denne måde. Din virksomhed kan nu få
oversat dens hjemmeside med hjælp fra professionelle
oversættelsesfirmaer, der varetager dig og din virksomheds specifikke ønsker og behov.
Der er mange fordele ved at få en hjemmeside oversat til flere sprog, især når man får det gjort af et professionelt oversættelsesfirma med kendskab til mange brancher. eTranslate giver dig gode grunde til, hvorfor du burde få din virksomheds hjemmeside oversat. De lyder som følgende:
Stigning i besøgstiden for dine kunder - dine kunder sætter stor pris at surfe på hjemmesider, der er oversat til deres eget modersmål. Det forlænger deres besøgstid på din hjemmeside og du har optimeret dit internationale marked og potentielle mersalg uden for Danmarks landegrænser.
Konkurrencefordel - ved at være et skridt foran på det multikulturelle kommunikationsplan skaber du en fordel for dig selv og din virksomhed. Hvis dine konkurrenter ikke har oversat deres hjemmesider, vil de internationale kunder langt hellere foretrække at læse og undersøge produkterne på din virksomheds hjemme.
Stigning i brand-værdi - en lækker og fuldt ud optimeret hjemmeside styrker din virksomheds brand. Din hjemmeside repræsenterer din virksomhed ud ad til, det er derfor vigtig at give dine potentielle kunder et godt og internationaliseret billede af din virksomhed.
Stor troværdighed - det er mere tillidsvækkende for dine kunder at læse om din virksomheds produkter på deres eget modersmål frem for et fremmedsprog. En multikulturel hjemmesider vidner om, at du tager dine kunders oplevelse og behov i betragtning.
Endnu en god grund til at få oversat sin hjemmeside af professionelle oversættelsesfirmaer er, at de er bekendt med, ikke blot branchen, men også med de teknologiske vanskeligheder, der kan være ved hjemmesider. Oversætterne er bekendt med de formater og systemer, som internettet arbejder med, og tager naturligvis lige så stor højde for dette som branchens fagtermer samt krav for tegnsætning.
Med denne viden i bagagen er det bare med at få oversat din virksomheds hjemmeside, så du kan få et forspring på det internationale marked samt udbrede din målgruppe. Med en international hjemmeside kan du række langt ud i verdenen og informere om dine produkter.
FORKERTE FAKTA? Bornholm.nu skal ikke offentliggøre faktuelle fejl. Hvis der er noget i denne artikel, du føler er forkert, skal du kontakte os på mail: red@bornholm.nu.
© Copyright 2026 Bornholm.nu. Denne artikel er beskyttet af lov om ophavsret og må ikke kopieres eller på anden måde videreudnyttes uden særlig aftale.